Что так грустно...
0 people reacted
20 views
Игорь! С днём рождения! "С музыкой и с песней по жизни"!
0 people reacted
Готовимся к Новому Году правильно. Версия традиционной песни в исполнении ИИ.
2 people reacted
30 views
Как бы там ни было, но мне почему-то больше нравится версия, что Фауст это все таки Кулак)
ЕЩЕ НЕМНОГО О ФАУСТЕ

В дополнение к ранее опубликованному https://vk.com/id41891375?w=wall41891375_45852Show more
Пересматривала выпуски программы «Магистр игры» Владимира Микушевича, посвященные Фаусту. Выделила наиболее важное:

Часто можно услышать, что имя Faust по-немецки означает «кулак», однако имя это произошло от латинского Faustus, то есть «счастливый», «удачливый». Фигура Фауста присутствует в культуре христианского Запада с 16 века, когда, собственно, и появилась Народная книга о Фаусте. Фауст Народной книги отличается от Фауста Гете. Первый желает Die elementa speculieren, «мыслить первоосновы» (что включает в себя и алхимию, и каббалу). Но центральный интерес Фауста – эротический. Он хочет, чтобы Дьявол привел ему самую красивую женщину в мире – Елену Троянскую (невольно вспоминается Суд Париса и спор трех богинь за звание самой Прекрасной; будь Фауст на месте Париса, он бы вручил яблоко Афродите, пообещавшей даровать ему любовь Елены).

Наиболее знаменитым произведением о Фаусте – еще до Гете – была трагедия К.Марло. Фауст, как известно, погибает и в Народной книге, и у Марло. Та же участь ожидает его в произведениях почти всех поэтов, очарованных его гипнотической фигурой. Но существовало одно исключение – Лессинг, старший современник Гете, хотел написать про Фауста, который спасается, поскольку Бог принимает во внимание тот факт, что его интерес к знанию был бескорыстным. Но Лессинг не дописал свою драму. При загадочных обстоятельствах он умер.

Гете было около 18 лет, когда он задумал написать произведение о Фаусте. Оно будет проходить через всю его жизнь. Он завершит свой Magnum Opus за 8 месяцев до смерти. В отличие от других Фаустов, его Фауст спасается. И спасает его грешница Маргарита. В переписке А.Белого и А.Блока есть интересные места, касающиеся Гретхен. Например, там возникает мысль, что Гретхен выше Беатриче. Беатриче – это холодная праведница, которая, по сути, лишь обещает Данте спасение, но не спасает его. А грешница Гретхен дарует Фаусту спасение.

Проблема перевода:
Господь. Ты знаешь Фауста?
Мефистофель. Он доктор?
Господь. Он мой раб.

Фразу «мой раб» правильно переводить как «мой служитель», der Knecht. Как тут не вспомнить о Йозефе Кнехте из «Игры в бисер» Гессе?! От себя также хотелось бы добавить, что der Knecht поразительно созвучно knight (в других германских языках), что означает “рыцарь”

Еще одно искажение в переводе: фраза «Verweile doch! Du bist so schon!», которую мы знаем как: «Остановись, мновенье, ты прекрасно!», должна быть переведена как: «Продлись, мгновенье…»
«Остановись» и «продлись» – разные вещи. У Руссо в «Прогулках одинокого мечтателя» высказывается мысль: едва ли нам в жизни выпадает возможность пережить мгновение, которому мы сказали бы: «Продлись!»
Когда можно сказать мгновению: «Продлись!»? Когда это мгновение блаженства. А блаженство есть мгновение в Раю. И здесь Фауст ставит ловушку Мефистофелю. Ибо тот: кто попал в Рай, в Ад уже не попадет. Фауста спасает не вечность, а именно мгновение. Мгновение, которому он захотел сказать: «Продлись!»
0 people reacted
18 views
Поиск с Нейро от Яндекс - сила!) Очень точно ухватил суть вопроса. В перспективе, когда поднакопится побольше данных в соцсетях, можно ожидать очень точных характеристик для каждой личности. Как много нам открытий чудных готовит просвещенья дух и ... поиск с Нейро от Яндекс. Вполне себе достойный инструмент для саморефлексии. https://rutube.ru/video/10dba2492fa136726c69faad2b4e9..
Нейропоиск от Яндекс творит чудеса, а именно, очень точно формулирует описание результатов выдачи поискового запроса. В частности, очень верно дано определение предмета деятельности Буквобраза на основе материалов сообщества. Точнее и, главное, короче и не скажешь. Спасибо, Яндекс Нейро!)
0 people reacted
16 views