Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Описание: Группа переводчиков – что она из себя представляет!?!
В своём большинстве это люди, для которых чистота и точность перевода не пустой звук. Художественный перевод экономического, психологического, политического, религиозного, юридического, социального, технического текста для них не заоблачное поручение.
Их не проведешь на мякине омонимией или эмфазой.
Это и многое другое касается их повседневной закваски как филологов-германистов, подпираемых пока ещё безобидным давлением со стороны X-Translator.
А в целом они такие же, как и все. Со своими нюансами и закидонами.
В общем, в каждой избушке свои погремушки…

Общая информация о группе

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации фото
  • Количество участников: 3155
  • Ссылка ВКонтакте:club6681
  • Тип сообщества: открытое

СОСТОЯТ в группе

  • Евгения Лаврова
  • Александр Стрельцов
  • Виктория Харлан
  • Антон Майский
  • Мария Жукова
  • Мария Окунева
  • Марина Винокурова
  • Мария Волынская
  • Мария Герасимова
  • Юра Петрушин
  • Елена Никульшина
  • Виктор Шикалов
  • Александра Кузнецова
  • Юлия Дюран
  • Маша Хасманн
  • Константин Лазутин
  • Irina Iakovleva
  • Наталия Котлярская
  • Ольга Тимохина
  • Маша Вишневская
  • Евгений Благов
  • Катя Ким
  • Julia Timofeeva
  • Мария Наполова
  • Александр Нилов
  • Dariya Balobanova
  • Инна Сухонина
  • Анна Беляева
  • Вика Брятова
  • Alyona Che
  • Ния Багатурия
  • Марья Васильева
  • Полина Дионесова
  • Евгения Кошкина
  • Анна Семененко
  • Надежда Зенкина
  • Ирина Бабушкина
  • Яна Дрожжина
  • Katja Pronoza
  • Любовь Алексеева
  • Paul Zakharin
  • Ирина Третьякова
  • Анна Ткачук
  • Вероника Розанова